Prof. Dr. Wenjian Jia
|
|
| Interkulturelle Wirtschaftskommunikation (Promotion) |
| |
| 1985-1989 |
Bachelor-Studium Deutsch an der Fremdsprachenhochschule Beijing (Peking), China | |
| 1989-1992 | Master-Studium Übersetzungstheorie und -praxis an der Fremdsprachenhochschule Beijing, China |
|
| 1989-1996 | Dolmetsch- und Übersetzungstätigkeit für Unternehmen, die Staatliche Erziehungskommission der Volksrepublik China, die Staatliche Planungskommission der VR China und das Pekinger Forschungsinstitut für gegenwärtige internationale Beziehungen | |
|
1992-1996 |
Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Deutschabteilung der Fremdsprachenhochschule Beijing |
Foto: privat |
|
1994 |
Weiterbildung in den Bereichen Wirtschaftsdeutsch, praktische Betriebswirtschaftslehre und interkulturelle Wirtschaftskommunikation am Institut für Internationale Kommunikation in Düsseldorf und am Institut für Interkulturelle Wirtschaftskommunikation in Jena | |
|
1996-2000 |
Doktorand am Institut für Interkulturelle Wirtschaftskommunikation der Friedrich-Schiller-Universität Jena, Thema der Dissertation: „Werbegeschichte als Kommunikationsgeschichte: Analyse der Anzeigenwerbung im SPIEGEL von 1947 bis 1990“
Promotionsstipendium des DAAD 1996-1997 Studium der Magister-Nebenfächer Wirtschaftswissenschaften und Interkulturelle Wirtschaftskommunikation 1996-1999 Lehrbeauftragter am Institut für Interkulturelle Wirtschaftskommunikation der Friedrich-Schiller-Universität Jena 1999-2000 Vertretung einer Professur an der Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) | |
|
seit 2000 |
Professor an der Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) | |
| seit 2006 | Professor und Dekan der Deutschabteilung der Beijing Foreign Studies University, China | |
„Schon in der Schulzeit habe ich viel von Deutschland gehört - ein Land, wo so viele Wissenschaftler, Philosophen und Künstler zu Hause waren und sind.“ So beschreibt Professor Wenjian Jia den Beginn seines Interesses an der deutschen Kultur, das ihn an der Fremdsprachenhochschule in Peking Deutsch studieren ließ. Während des Studiums jobbte er in der Tourismusbranche, zumeist als Reiseleiter und Dolmetscher für deutschsprachige Touristen. Seine Rolle als Mittler zwischen zwei Sprachen machte ihm viel Spaß. Daher absolvierte er nach Abschluss des Bachelor-Studiums den Masterstudiengang „Übersetzungstheorie und -praxis“. Nebenher war er bereits als Dolmetscher und Übersetzer für Unternehmen, staatliche Stellen und das Pekinger Forschungsinstitut für gegenwärtige internationale Beziehungen tätig. Hierdurch lernte er viele Probleme kennen, die bei der Kommunikation zwischen Deutschen und Chinesen auftreten können. Unter dem Eindruck der zunehmenden wirtschaftlichen Verflechtung zwischen Deutschland und China besuchte Wenjian Jia Veranstaltungen über internationale Beziehungen, Außenhandel und Volkswirtschaftslehre mit dem Ziel, sein bis dahin hauptsächlich auf Sprache und Kultur fokussiertes Fachwissen zu erweitern.
Als ihm seine Hochschule kurz vor Abschluss des Masterstudienganges eine Stelle als Dozent für Deutsch anbot, nahm er diese ohne Zögern an, weil sie ihm sehr viel freie Zeit zum Lesen und Forschen ließ. 1994 führte ihn eine dreimonatige Fortbildung ans Institut für internationale Kommunikation in Düsseldorf. In diese Zeit fällt auch sein erster Aufenthalt am Institut für Interkulturelle Wirtschaftskommunikation der Universität Jena, wo er sich ebenfalls weiterbildete. Hierhin kehrte er 1996 zurück, um die Magisternebenfächer Interkulturelle Wirtschaftskommunikation und Wirtschaftswissenschaften zu studieren und um zu promovieren.
Im Jahr 2000 wurde Wenjian Jia an der Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) zum Professor für Interkulturelles Training mit dem Schwerpunkt asiatischer Kulturraum & International Business Administration in der Wirtschaftssinologie berufen, wo er auch die Funktion des Studiendekans innehatte. Daneben war er vereidigter Dolmetscher und Übersetzer am Landgericht Zwickau und führte zudem in seiner Eigenschaft als Bereichsleiter für China beim Intercultural Consult Training Verein in Jena interkulturelle Trainings für Unternehmen durch.
Prof. Jias wissenschaftliche Tätigkeit an der Fachhochschule Zwickau war interdisziplinär ausgerichtet und bedingte so ein breit gefächertes Wissen in den Bereichen Fremdsprachen, Kulturwissenschaften und Wirtschaftswissenschaften. Darüber hinaus stellte sein Lehr- und Forschungsgebiet aber auch Anforderungen an seine Persönlichkeit. Prof. Wenjian Jia: „Neben den Fachkompetenzen waren interkulturelle Kompetenzen eine ebenso wichtige Erfolgsvoraussetzung - um einige Stichworte zu nennen: Vorurteilsfreiheit, Empathie, Ambiguitätstoleranz, Rollendistanz, Aufgeschlossenheit gegenüber anderen Kulturen, interkulturelle Lernbereitschaft und so weiter.“
Seit 2006 ist Prof. Dr. Wenjian Jia Professor und Dekan der Deutschabteilung der Beijing Foreign Studies University in China.